La correspondencia se reparte a domicilio .
信件直接送到里.
La correspondencia se reparte a domicilio .
信件直接送到里.
Este restaurante viende a domicilio la comida.
厅送上门。
Prefiero que envíen el paquete a mi domicilio.
我更喜欢把包裹寄到我的住处。
Fue conducido esposado a su domicilio, donde se encontraban su mujer y sus hijos.
他被戴上手铐一同前往他,他妻小当时都在。
20.1 El Departamento de Protección Laboral y Políticas, Planes y Proyectos en materia de bienestar de los trabajadores a domicilio.
1 福利和劳保护部针对庭劳动者的政策/计划/项目。
Conforme al actual marco de relaciones laborales, la regulación relativa a los trabajadores a domicilio suele ser competencia de los estados y territorios.
在目前的作场所关系框架下,对务劳动者外包的管理往往属于州和地区的管辖范围。
Asimismo, la iniciativa mejorada de visitas a domicilio Healthy Beginnings incrementa el apoyo a las familias que necesitan una ayuda adicional en los primeros años.
此外,增强健康开端访倡议还加强了对早期需要额外助的庭的助。
Por ejemplo, muchas trabajadoras a domicilio cobran sueldos extremadamente bajos, no están protegidas por las leyes laborales y no reciben prestaciones de la seguridad social5.
例如,许多女性外包7 的资极低,不受劳动法保护,也没有社会福利保障。
¿Existen planes para acoger a los trabajadores a domicilio y otros trabajadores del sector no estructurado en el marco de la Ley de seguridad social?
是否计划将庭劳动者及在非正规经济部门的其他人纳入《社会保险法》?
Los servicios que se ofrecen al público son gratuitos: préstamo interno, préstamo a domicilio, consulta y orientación, y recientemente algunas bibliotecas cuentan con el acceso a Internet.
为公众提供免费服务:网上借阅、带走借阅、参考查阅和指导,同时有些图书馆最近可以开通了因特网服务。
Un trabajador a domicilio es un individuo que trabaja en su hogar en el marco de algún acuerdo con una fábrica o empresarios que le proporcionan los materiales.
外包是与提供原材料的企业主订有某种协议后在作的个人。
20.2 Planes y proyectos para que la Ley de seguridad social proteja a los trabajadores a domicilio y a otros trabajadores del sector no estructurado de la economía.
2 将庭劳动者和非正规经济部门的其他劳动者纳入《社会保险法》范围的计划/项目。
Por ejemplo, las mujeres y los menores que realizan su trabajo a domicilio están dentro del ámbito de la nueva Ordenanza ministerial relativa a los empleados que trabajan a domicilio.
例如,关于在作的被雇佣者的新部令也适用于在作的女童。
También se ha intentado ampliar la protección que brinda la Ley de seguridad social a los trabajadores a domicilio y a otros trabajadores del sector no estructurado de la economía.
为将《社会保险法》的保护范围同样扩大到庭劳动者和非正规经济部门的其他劳动者作出了尝试。
Es necesario mejorar la protección de salud de las personas mayores facilitándoles protección de salud primaria, enfermeras a domicilio a través de los departamentos de medicina familiar, rehabilitación y atención médica.
有必要对一年龄组的人口提供初级保健,通过庭医疗部门提供庭护理,康复和医疗保健,从而改善老年人的健康保健。
¿Qué programas y políticas ha aplicado la Oficina de asuntos relacionados con los trabajadores a domicilio adscrita al Departamento de Bienestar Social y Protección Laboral del Ministerio de Trabajo y Bienestar Social?
福利和劳保护部、劳部和社会福利处关于庭劳动者已执行什么方案和政策?
Los Programas de Escuela para Hijos, Atención Gerontológica a Domicilio, Atención de Día y Consulta Externa Gerontológica, se realizan con el fin de fortalecer las relaciones familiares con la población adulta mayor.
有的计划为儿童提供教育,为老年人提供庭护理、白天护理和门诊护理,其目的是广泛加强庭和老年人的关系。
Esa legislación incorporó el requisito de que los trabajadores subcontratados de la industria textil, de la ropa y del calzado de Victoria perciban los mismos salarios mínimos que los trabajadores a domicilio.
项立法提出的一项要求是,在纺织、服装和制鞋业作的外包合同应能领取与些行业外包雇员相同的最低资。
El Estado Parte debería asignar fondos suficientes para estos fines y reforzar la labor que realizan las organizaciones sin ánimo de lucro en la prestación de asistencia a domicilio y otros servicios sociales.
缔约国应为此拨出充分资金,增强非盈利性机构提供庭护理和其他社会服务的作用。
Su objetivo es asegurar que los trabajadores a domicilio y por contrata del sector de la confección en Nueva Gales del Sur puedan ejercer todos los derechos previstos en el convenio estatal que regula ese sector.
该制度的目的是,确保新南威尔士州服装业的外包能够获得《服装业(州)报酬法》所规定的法定应得收入。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。